Рейтинг теми:
  • Голосів: 0 - Середня оцінка: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Краса і творчість української мови.
#1
Мова, якою розмовляв народ на Полтавщені в 30-тих роках, уважали другою найкращою в світі.  Цю дійсність тяжко зрозуміти, коли московські царі своїми указами заборонювали різні видання українською мовою, включно з молитовниками.  Нашу мову висміювали, понижали та вирікали.  Що більше, наша мова була частинно причетна до ув'язнень, вислань, рострілів та навідь Голодомра, бо була пов'язана з національними поглядами. Чому тепер, коли Україна є самостійна, незалежна держава, мало уваги звертається на якість нашої мови.
 
Недбалість народу та вишколеної верстви доводить до постійно присвоєнню англійських слів, витісняючи питомі.  У велику міру такому поведенню причинився Великий Тлумачний Словник - Сучасної Української Мови (ВТС-СУМ), де Міністерство Освіти та Науки (МОН), дозволело включати англійські слова, котрі мають дуже добрі похідні відповідники.  Такі допущення не можна зрозуміти, коли МОН в співпраці з Технічним Університетом Львова започаткували наради в справі "Проблеми Української Термінології.  
 
Коли наради зосереджуються на словах та висловах, котрі українським науковцям не відомі, будучи за залізною заслоною Совєтського Союза, то ті наради не повинні торкатись "не-термінових" слів.  Тому слова як "шарм" (charm-чар), "прерогатива" (prerogative-вигідність), "анонсувати" (announce-оголосити), та дуже багато других,  не підпадають під збір "термінології" технічних слів.  Однак,  непотрібно присвоєні слова у ВТС-СУМ заохочують кожного що занюхав англійську мову, особливо звітівників, присвоювати додаткові слова як "привинтивний" (peventive-запобіжний), "кластер" (cluster-пучок), "інфлуенсер" (influence-вплив) та багато інших, котрих у ВТС-СУМ ще не має.  Таке присвоєння англійських слів дослідник Анатолій Орловський назвав "умовим лінивством". 
 
Зауважине присвоєння англійських слів може являтись державною неміччю, бо в мережі пояснюють що користування англійських слів є способом оминати "простатське" почуття.  Значиться, українці соромляться своєї мови.  Себто, висміювання, пониженння та вирікання нашої мови, остаточно осягло мету царів та совєтських володарівНамір львівських нарад зберегти красу та творчість мови письменника Сосюри, як підкреслюють наради, не відбуваються.  Натомість, завдання науковців є творити правила за якими відповідно буквувати присвоєні слова для можливих мовних відмін.  Важно зауважити що ні вермени ні юдеї не соромились відродити свої «застарілі» мови, бо мова це вказівник умового розвитку народа.  
Відповісти


Схожі теми
Тема: Автор Відповідей Переглядів: Ост. повідомлення
  Дивуюсь що не має зацікавлення в творчості нашої мови... hrushka 0 106 13-05-2019, 17:28
Ост. повідомлення: hrushka
  Мови всіх держав основно похідні .... hrushka 0 120 09-03-2019, 18:08
Ост. повідомлення: hrushka
  Український народ стратив любов до свєї мови. hrushka 0 231 08-11-2018, 18:50
Ост. повідомлення: hrushka

Перейти до форуму: