Рейтинг теми:
  • Голосів: 0 - Середня оцінка: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
продразвьорстка по-французські (/)
#21
(22-07-2012, 17:31 )Pest Control писав(ла):
(22-07-2012, 14:53 )Боббі писав(ла):
(22-07-2012, 14:46 )Pest Control писав(ла): Вуаля ля кестьйон.

Що се значить?

Відповісти
#22
(23-07-2012, 00:48 )123 писав(ла): у місцевостях тамтешніх я не шарю - та й податок ж стосується розміру статків, а не місцерозташування


(22-07-2012, 15:50 )loup-garou писав(ла): Ось вартість "доміків", на піку практично. Якщо вірити The Economist, переоцінена на майже 50%.
[Зображення: notaire-immobilier-maison_208.jpg]

Потім вартість майна на домогосподарство. Медіана в районі 120 000, середнє трохи більше 200 000 (подумайте, до речі, як так може бути), межа 9го децилю 500 000. Більша частина цього - знову ж таки, переоцінена нерухомість.

В принципі, після одної лише згадки про Кап Ферра нашого безграмотного пропагандіста можна було далі не читати.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cap_Ferrat
Цитата:Cap Ferrat was named in 2012 as the second most expensive residential location in the world after Monaco.

Бєдолагі. З двома Сітроенами і доміком.

Я уже писав, у нас феномен рантьє поки що невідомий. Може колись і стане, але для цього треба, щоб у Віті і Женєчки як мінімум внучата виросли. Тому українські прічітанія на тему французьких рантьє виглядають навіть не потішно.

Відповісти


Схожі теми
Тема: Автор Відповідей Переглядів: Ост. повідомлення
  Якщо хтось вважає, що продразвьорстка зникла, то він глибко помиляється. Torr 8 1589 17-07-2013, 23:23
Ост. повідомлення: Володимир_В

Перейти до форуму: