Рейтинг теми:
  • Голосів: 3 - Середня оцінка: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Сайти по темі (зі старого форуму)
#1
Exclamation 
Поповнюйте по мірі... Ця гілка буде причеплена.

Російсько-український (академічний) словник (1924 – 33 рр.)
http://www.r2u.org.ua/

Книжки з культури мови (Антоненко-Давидович, Курило, Пономарів) та словники
http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/

Великий тлумачний словник сучасної української мови онлайн
http://www.slovnyk.net/

Словники України on-line (словозміна, синонімія, антонімія, фразеологія)
http://www.ulif.org.ua/ulp/dict_all/

Словник іншомовних слів
http://www.pcdigest.net/ures/book/sis.shtml

Словник скорочень української мови
http://ukrskor.info/

Лінгвістичний портал
http://www.mova.info/

Українська мова та література's Journal (ЖЖ-спільнота)
http://community.livejournal.com/ua_mova/

Етимологія та історія української мови (ЖЖ-спільнота)
http://community.livejournal.com/ua_etymology/

Афоризми (а також прислів'я, приказки й інше)
http://aphorism.org.ua/

Весела абетка для дітей: абетки, казки, читанка, усмішки, ігри ...
http://abetka.ukrlife.org/

Мовний форум "Домівки"
http://www.domivka.net/forum/forumdisplay.php?f=72

Лінгвофорум
http://lingvoforum.net/index.php/board,23.0.html

Майданівська колекція посилань на мовні сайти
http://www2.maidan.org.ua/n/mova/1111857485

І нарешті.... старий форум Майдан-Мова
http://maidanua.org/arch/mova/total.html
Відповісти
#2
До бази пошуку внесено :

1) Російсько-український академічний словник А. Кримський, С. Єфремов 1924—1933
2) Словарь росийсько-український М.Уманець, А.Спілка 1893—1898
3) Російсько-український словник О. Ізюмов 1930
4) Російсько-український фразеологічний словник В. Підмогильний, Є. Плужник 1928
5) Російсько-український словник технічної термінології І. Шелудько, Т. Садовський 1928
6) Російсько-український словник ділової мови М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич 1930
7) Російсько-український словник правничої мови В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та інші 1926
8) Російсько-український словник сталих виразів І. О. Вирган, М. М. Пилинська 1959
9) Правописний словник Г. Голоскевич 1929
10) Словарь української мови Б.Грінченко 1907—1909 (словник було вдруге вичитано: виправлено помилки, додано пропущені статті, поставлено наголоси тощо. Оголошення від 13.12.2011)
11) Словник українсько-російський А. Ніковський

Крім того у розділі словники (адреса http://www.r2u.org.ua/main/dicts) є скани (у форматах djvu та pdf) таких словників:

Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка. Том I. (1893)
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка. Том II. (1894)
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка. Том III. (1896)
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка. Том IV. (1898)


Словник української мови. Б.Грінченко. 3-є вдання за ред. Єфремова та Ніковського. Том I (1927)
Словник української мови. Б.Грінченко. 3-є видання за ред. Єфремова та Ніковського. Том II (1927)
Словник української мови. Б.Грінченко. 3-є видання за ред. Єфремова та Ніковського. Том III (1928)

Норми української літературної мови, Синявський (1941).pdf
Російсько-український словник природничої термінології, Полонський (1928).pdf
Російсько-український словник термінів фізики і химії (1918).pdf
Російсько-український словничок термінів природознавства і географії (1917).pdf
Стилістичний словник, Огієнко (1924).pdf
Словник геологичної термiнологiї (1923).djvu
Словарик пояснення чужих та не дуже зрозумілих слів (1906).pdf
Словник московсько-український (1918).djvu
Російсько-український словник. М.Канівець (1918).pdf
Практичний українсько-російський словник. Л.Савченко (1923).pdf
Словник української мови. Д.І.Яворницький. Том I (1919)
Словник технічної термінології. М. і Л. Дармороси (1926)
Словник української мови. П.Білецький-Носенко 1840-1842 (Видання словника здійснено1966)

Словники з сайту НТШ:

Словник транспортової термінології (1932)
Анатомічний словник (1971)
Російсько-український словник військової термінології (1928)
Словник біологічної термінології (1931)
Словник технічної термінології електротехніка (1927)
Словник технічної термінології (загальний) (1928)
Відповісти
#3
http://movahistory.org.ua

Вміст сайту

На сайті йдеться не про «внутрішню» історію мови, тобто розвиток фонетики, словотвору, синтакси, еволюцію граматики тощo (це предмет лінґвістичного аналізу, проблема фахових мовознавців, а про історію «зовнішню», тобто події, пов'язані з мовою як визначальним чинником життя людини та суспільства.

Навіщо створено цей сайт
http://movahistory.org.ua/wiki/Навіщо_створено_цей_сайт

Ідея створити хронологію навколомовних подій в Україні постала під враженням від запитань учасників мовних форумів, що свідчать про майже цілковиту необізнаність нашої людности з історії України, зокрема зовнішньої історії української мови.

Поступово окреслилися обриси інформаційного сайту в Інтернеті, призначеного дати кожному, кого це цікавить, якомога точнішу достовірну інформацію з конкретних питань на тлі загальноісторичної картини.

Знання цих подій дає змогу краще усвідомити вагу мови в приватному й суспільному житті, проаналізувати підґрунтя та рушійні сили гострих громадських колізій, що раз у раз спалахують під час дискусій навколо суто наукових мовних проблем, усвідомити причини й шляхи подолання негараздів у царині термінології, правопису тощо.

Подробиці про структуру сайту на сторінці Що треба знати про сайт
http://movahistory.org.ua/wiki/Що_треба_знати_про_сайт

Бібліотека
http://movahistory.org.ua/wiki/Бібліотека

В бібліотеці зібрано книжки, що безпосередньо стосуються теми сайту. Всі книжки, дотичні до теми, мають посилання на інші мережеві джерела (якщо такі є) безпосередньо у текстах сайту та/або у списку джерел. Книжки подано у форматах djvu та pdf, аби ними користуватися, треба мати в комп’ютері відповідні програми-в’юери (посилання на завантажування таких безплатних програм тут).
ШУКАТИ КНИЖКИ ТРЕБА ЗА КАТЕГОРІЯМИ:
Нове | Тематичний покажчик біб | Бібліотека |

На сайті є сторінка
Шевельов Ю. Праці наявні в інтернеті
http://movahistory.org.ua/wiki/Шевельов_..._інтернеті

У Списку використаних джерел є посилання на книжки що є в Інтернеті
http://movahistory.org.ua/wiki/Джерела
Відповісти
#4
http://e2u.org.ua

До бази пошуку внесено :

Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ. Автори: linux.org.ua, 2001–2011
Англійсько-український словник з математики та інформатики. Є. Мейнарович, М. Кратко, 2010
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська. О. Кочерга, Є. Мейнарович , 2010
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська. О. Кочерга, Є. Мейнарович, 2010
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу. Автори: “Лабораторія наукового перекладу”, 2007
Українсько-англійський словник. Укладачі:. Андрусишин К, Я. Крет Я., Торонто (Канада), 1955 р.
Відповісти
#5
Юрій Гнаткевич
Короткий словник-антисуржик.
Київ, Видавничий центр «Просвіта»-2000

http://kievbridge.com.ua/blog/ukrainian-surzhyk.html

Відповісти
#6
Додам для користі товариства - ФразеологічниЙ словник онлайн з прикладами.
Ну що б, здавалося, слова...
Слова та голос — більш нічого.
А серце б’ється — ожива,
Як їх почує!..
Тарас Шевченко
Ласкаво просимо в"Світ слова"
Відповісти
#7
http://slovopedia.org.ua
Більше тридцяти різноманітних словників. Серед них:
УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)
Орфографічний словник української мови
Фразеологічний словник української мови
Українсько-російський словник
Словник синонімів Полюги
Словник іншомовник слів
Словник іншомовних слів Мельничука
та інш.
Відповісти


Схожі теми
Тема: Автор Відповідей Переглядів: Ост. повідомлення
  Архів старого форуму pani 0 703 20-02-2013, 14:59
Ост. повідомлення: pani

Перейти до форуму: