Рейтинг теми:
  • Голосів: 0 - Середня оцінка: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Сьогодні вночі не стане Василя Стуса. Але він з нами - доти, доки ми
#1
читаємо його вірші

Смерть поета

Він міцно спав. І вид його німий,
спочивши на твердому узголов`ї,
рушав у безвість. І рвучи закови,
світи обидва, що єднались в слові,
розходились над кратером пітьми.


Але не знали ті, що з ним жили,
що він один був їхнім рідним краєм:
рікою, кручею, зеленим гаєм.
Вони ж – його подобою були.


Його подоба – далі ці прозірні,
що горнуться до гробу і зовуть
померлого, чия найглибша суть
відкрилась в мертвій масці. Так добірні
плоди на стиглу землю опадуть.


Райнер Марія Рільке
Переклад з німецької: Василь СТУС.
Відповісти


Схожі теми
Тема: Автор Відповідей Переглядів: Ост. повідомлення
  4 вересня - день пам"яті Василя Стуса nykyta 1 748 04-09-2013, 01:48
Ост. повідомлення: Киянин
  Он целился в Сталина: и попал. 80 років з дня народження Василя Аксьонова. . Киянин 0 936 23-08-2012, 15:32
Ост. повідомлення: Киянин

Перейти до форуму: