Рейтинг теми:
  • Голосів: 1 - Середня оцінка: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Їде, їде Зельман!"
#1
YouTube - http://www.youtube.com/watch?v=F5mOQw1ObfA

Промовець каже, між іншим, що жид мав ключ до церкви й коли хотіли христити дитину чи мав відбутись шлюб, потрібно від жида дістати ключ, за що потрібно було заплатити. Такі події відбувались, однак промовець уважає що вони були дуже рідко, бо то викликало`б антипатію-відразу. Він нічого не споминає про денні, неділішні чи Великодні відправи.

Я не знаю чи такі події відбувались рідко чи часто, однак в наших гаївках співають "Їде, їде Зельман!", що властиво відноситься до Великодної відправи.
Відповісти
#2
(28-08-2013, 05:44 )hrushka писав(ла): YouTube - http://www.youtube.com/watch?v=F5mOQw1ObfA

Промовець каже, між іншим, що жид мав ключ до церкви й коли хотіли христити дитину чи мав відбутись шлюб, потрібно від жида дістати ключ, за що потрібно було заплатити. Такі події відбувались, однак промовець уважає що вони були дуже рідко, бо то викликало`б антипатію-відразу. Він нічого не споминає про денні, неділішні чи Великодні відправи.

Я не знаю чи такі події відбувались рідко чи часто, однак в наших гаївках співають "Їде, їде Зельман!", що властиво відноситься до Великодної відправи.
А ось що пише Інтернет
Цитата:.»……
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gu...0_13/4.pdf
Їде, їде Зельман, 
Їде їде, його брат,
Їде, їде Зельманова, 
Вся їхня родина..
Чого хоче Зельман,
Чого хоче його брат,
Чого хоче Зельманова,
Вся їхня родина?
Дівки хоче Зельман,
Дівки хоче його брат,
Дівки хоче Зельманова,
Вся їхня родина..
На який ґрунт Зельман, 
На який ґрунт його брат,
На який ґрунт Зельманова,
Вся їхня родина..
На вівсяний, Зельман, 
На вівсяний його брат,
На вівсяний Зельманова,
Вся їхня родина..
А ми панни не маємо,
На такий ґрунт не даємо.   
Далі цитата з:
"......
Віктор ДАВИДЮК
«ЇДЕ, ЇДЕ ЗЕЛЬМАН»
(до питання генези одного ігрового персонажа)
У статті розглядається питання збереження в традиційній ігровій практиці давніх світоглядних уявлень. Основна увага звернена на присутність в українському ігровому фольклорі персонажів фракійського (кельтського) походження.
Ключові слова: ігровий фольклор, міфологія, шлюб, етноісторія, слов’яни, фракійці, Зельма, Дана.
Український фольклор зберіг багато онімів, які не прочитуються з позиції сучасної лексики. Окремі лексикологи часто пробують пояснити це з позицій архаїчної слов’янської лексики, навіть не запідозрюючи при цьому, що насправді ці архаїзми – слова, які й до цього часу добре почуваються в інших сучасних мовах, бо належать саме до їх пралексичного фонду. Особливо багато таких в ігровому фольклорі. Нам уже доводилося робити реконструкції ігрових персонажів «Цибаби», «Подоляночки», «Вородая». Сьогодні торкнемося ще одного – «Зельмана» – можливо, найзагадковішого і, як нам видається, найнедоступнішого з погляду тієї ж таки слов’янської лексики. Розгляд його з цього погляду приводив учених до хибних висновків. Екскурси в українську історію та побут давали начебто легку розгадку, тому не викликали значних дискусій навіть із тими вченими ХІХ ст., які допускали інший зміст цього образу…..
….. Відтак упевнено можемо стверджувати, що Зельман, який згадується переважно в подолян, походить від фракійського бога Зельми.
…. …… Проте географія його поширення охоплювала не лише центральноєвропейські території. Його пошановували греки, в часи Геродота називаючи Залмоксісом. «Зельмана» грали чехи й словаки. ….. Зельма (Жельма) вважався верховним богом у гетів, які на початку нової ери проживали в близькому сусідстві з праслов’янами....

Докладно читайте:
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gu...0_13/4.pdf
Відповісти
#3
Хоча звісно пізніші події наклали на того Зельма чи Зелемана і єврейську форму Зельман.

До речі знаю великодню гаївку "Гусяр гуси ганяє, на дівчата моргає .."
З подальшого тексту зрозумло що річ йде не про пастуха гусей а про гусара, а "гуси" попали в текст пізніше спочатку як гумор, а потім як втрата розуміння первісної суті пісні.
До речі Бабай, яким досі лякають дітей був сарматським царем, з яким у свій час мусили вести дуже важку війну готи, які прийшли в Україну у 2-3 століттях нашої ери.
Цар Горох - це схоже готський правитель тих часів Аспарух, а цар Траян - це римський імператор Траян, який присунув кордони Римської імперії найближче до України, і фактично зайняв деякі території України - наприклад Закарпаття, Буковину , частину Поділля і заснував теперішнє місто Каменець-Подільське
(28-08-2013, 11:54 )Киянин писав(ла):
(28-08-2013, 05:44 )hrushka писав(ла): YouTube - http://www.youtube.com/watch?v=F5mOQw1ObfA

Промовець каже, між іншим, що жид мав ключ до церкви й коли хотіли христити дитину чи мав відбутись шлюб, потрібно від жида дістати ключ, за що потрібно було заплатити. Такі події відбувались, однак промовець уважає що вони були дуже рідко, бо то викликало`б антипатію-відразу. Він нічого не споминає про денні, неділішні чи Великодні відправи.

Я не знаю чи такі події відбувались рідко чи часто, однак в наших гаївках співають "Їде, їде Зельман!", що властиво відноситься до Великодної відправи.
А ось що пише Інтернет
Цитата:.»……
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gu...0_13/4.pdf
Їде, їде Зельман, 
Їде їде, його брат,
Їде, їде Зельманова, 
Вся їхня родина..
Чого хоче Зельман,
Чого хоче його брат,
Чого хоче Зельманова,
Вся їхня родина?
Дівки хоче Зельман,
Дівки хоче його брат,
Дівки хоче Зельманова,
Вся їхня родина..
На який ґрунт Зельман, 
На який ґрунт його брат,
На який ґрунт Зельманова,
Вся їхня родина..
На вівсяний, Зельман, 
На вівсяний його брат,
На вівсяний Зельманова,
Вся їхня родина..
А ми панни не маємо,
На такий ґрунт не даємо.   
Далі цитата з:
"......
Віктор ДАВИДЮК
«ЇДЕ, ЇДЕ ЗЕЛЬМАН»
(до питання генези одного ігрового персонажа)
У статті розглядається питання збереження в традиційній ігровій практиці давніх світоглядних уявлень. Основна увага звернена на присутність в українському ігровому фольклорі персонажів фракійського (кельтського) походження.
Ключові слова: ігровий фольклор, міфологія, шлюб, етноісторія, слов’яни, фракійці, Зельма, Дана.
Український фольклор зберіг багато онімів, які не прочитуються з позиції сучасної лексики. Окремі лексикологи часто пробують пояснити це з позицій архаїчної слов’янської лексики, навіть не запідозрюючи при цьому, що насправді ці архаїзми – слова, які й до цього часу добре почуваються в інших сучасних мовах, бо належать саме до їх пралексичного фонду. Особливо багато таких в ігровому фольклорі. Нам уже доводилося робити реконструкції ігрових персонажів «Цибаби», «Подоляночки», «Вородая». Сьогодні торкнемося ще одного – «Зельмана» – можливо, найзагадковішого і, як нам видається, найнедоступнішого з погляду тієї ж таки слов’янської лексики. Розгляд його з цього погляду приводив учених до хибних висновків. Екскурси в українську історію та побут давали начебто легку розгадку, тому не викликали значних дискусій навіть із тими вченими ХІХ ст., які допускали інший зміст цього образу…..
….. Відтак упевнено можемо стверджувати, що Зельман, який згадується переважно в подолян, походить від фракійського бога Зельми.
…. …… Проте географія його поширення охоплювала не лише центральноєвропейські території. Його пошановували греки, в часи Геродота називаючи Залмоксісом. «Зельмана» грали чехи й словаки. ….. Зельма (Жельма) вважався верховним богом у гетів, які на початку нової ери проживали в близькому сусідстві з праслов’янами....

Докладно читайте:
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gu...0_13/4.pdf
Відповісти
#4
Коли гоїв вже не поїдають , проте беруть податок , Що вони не з"їджені, як овечки стада Х-йового.
Куди ділись жителі древнього Яросулиму??? Отож бо і воно.CoolCoolCool
Куди ділось тіло Христове???CoolCoolCool

Повторення Закону, розділ 1
1. Оце ті слова, що Мойсей говорив був до всього Ізраїля по тім боці Йордану в пустині, на степу, навпроти Червоного моря, між Параном, і між Тофелем, і Лаваном, і Гецеротом, і Ді-Загавом,
2. одинадцять день дороги від Хориву, дорога до гори Сеїру, аж до Кадеш-Барнеа.
3. І сталося сорокового року, одинадцятого місяця, першого дня місяця говорив Мойсей до Ізраїлевих синів усе, що Господь наказав був йому про них,
4. по тому, як забив (і ритуально з’їв?) він Сигона, царя аморейського, що сидів у Хешбоні, і Оґа, царя башанського, що сидів в Аштароті в Едреї.
5. На тім боці Йордану в моавському краї став Мойсей виясняти Закона, говорячи:
6. Господь, Бог наш, промовляв до нас на Хориві, говорячи: Досить вам сидіти на цій горі!
7. Оберніться й рушайте, і йдіть на гору амореянина, та до всіх сусідів його на степу, на горі, і в долині, і на півдні, і на побережжі моря, до Краю ханаанського та до Ливану, аж до Великої Річки, річки Ефрату.
8. Ось Я дав вам цей Край! Увійдіть, і заволодійте (практикуйте канібалізм) цим Краєм, що за нього Господь був присяг вашим батькам, Авраамові, Ісакові та Якову, що дасть його їм та їхньому насінню по них.
9. І сказав я того часу до вас, говорячи: Не можу я сам носити вас.
10. Господь, Бог ваш, розмножив вас, і ось ви сьогодні, щодо численности, як зорі небесні!
11. Господь, Бог ваших батьків, нехай додасть вам у тисячу раз, і нехай поблагословить вас, як Він говорив вам.
12. Як я сам понесу тяготу вашу(провину за канібалізм) , і тягар ваш, і ваші суперечки?
13. Візьміть собі мужів мудрих, і випробуваних, і знаних вашим племенам, і я поставлю їх на чолі вас.
14. І ви відповіли мені та й сказали: Добра та річ, що ти кажеш зробити.
15. І взяв я голів ваших племен, мужів мудрих та знаних, і поставив їх головами над вами, тисячниками, і сотниками, і п'ятдесятниками, і десятниками, та урядниками для ваших племен.
16. І наказав я того часу вашим суддям, говорячи: Вислуховуйте суперечки між вашими братами, і розсуджуйте справедливо між чоловіком та між братом його, та між приходьком його.
17. Не будете звертати уваги на обличчя в суді, як малого, так і великого вислухаєте, не будете боятися обличчя людини, бо суд Божий він! А ту справу, що буде занадто тяжка для вас, принесете мені, і я вислухаю її.
18. І наказав я вам того часу про всі ті речі, що ви зробите.
19. І ми рушили з Хориву, та й перейшли цю велику й страшну пустиню, що бачили ви, дорогою до гори амореянина, як наказав нам Господь, Бог наш, і ми прийшли аж до Кадеш-Барнеа.
20. І сказав я до вас: Прийшли ви до Аморейської гори, що Господь, Бог наш, дає нам.
21. Ось, Господь, Бог твій, віддає тобі цей Край. Увійди, заволодій, як говорив був тобі Господь, Бог батьків твоїх. Не бійся й не лякайся!
22. А ви всі підійшли до мене та й сказали: Пошлімо мужів перед собою, і нехай вони вислідять нам той Край, та нехай принесуть нам відомість про дорогу, що нею підемо, та про міста, куди ввійдемо.
23. І була та річ добра в моїх очах, і взяв я у вас дванадцять мужа, муж один для племени.
24. І вони відійшли, і зійшли на гору, і прийшли аж до долини Ешкол, та й вислідили його, Край.
25. І взяли вони в свою руку з плоду того Краю, і принесли до нас, і здали нам справу, і сказали: Добрий той Край, що Господь, Бог наш, дає нам!
26. Та ви не хотіли йти, і були неслухняні наказам Господа, Бога вашого.
Відповісти
#5
Якось дуже натягнуто. Згідно фонології могло б бути ПорОх, наприклад, або Гаспид.
Чи може є якісь дослідження на цю тему?

(28-08-2013, 12:32 )Мартинюк писав(ла): Хоча звісно пізніші події наклали на того Зельма чи Зелемана і єврейську форму Зельман.

До речі знаю великодню гаївку "Гусяр гуси ганяє, на дівчата моргає .."
З подальшого тексту зрозумло що річ йде не про пастуха гусей а про гусара, а "гуси" попали в текст пізніше спочатку як гумор, а потім як втрата розуміння первісної суті пісні.
До речі Бабай, яким досі лякають дітей був сарматським царем, з яким у свій час мусили вести дуже важку війну готи, які прийшли в Україну у 2-3 століттях нашої ери.
Цар Горох - це схоже готський правитель тих часів Аспарух, а цар Траян - це римський імператор Траян, який присунув кордони Римської імперії найближче до України, і фактично зайняв деякі території України - наприклад Закарпаття, Буковину , частину Поділля і заснував теперішнє місто Каменець-Подільське
(28-08-2013, 11:54 )Киянин писав(ла):
(28-08-2013, 05:44 )hrushka писав(ла): YouTube - http://www.youtube.com/watch?v=F5mOQw1ObfA

Промовець каже, між іншим, що жид мав ключ до церкви й коли хотіли христити дитину чи мав відбутись шлюб, потрібно від жида дістати ключ, за що потрібно було заплатити. Такі події відбувались, однак промовець уважає що вони були дуже рідко, бо то викликало`б антипатію-відразу. Він нічого не споминає про денні, неділішні чи Великодні відправи.

Я не знаю чи такі події відбувались рідко чи часто, однак в наших гаївках співають "Їде, їде Зельман!", що властиво відноситься до Великодної відправи.
А ось що пише Інтернет
Цитата:.»……
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gu...0_13/4.pdf
Їде, їде Зельман, 
Їде їде, його брат,
Їде, їде Зельманова, 
Вся їхня родина..
Чого хоче Зельман,
Чого хоче його брат,
Чого хоче Зельманова,
Вся їхня родина?
Дівки хоче Зельман,
Дівки хоче його брат,
Дівки хоче Зельманова,
Вся їхня родина..
На який ґрунт Зельман, 
На який ґрунт його брат,
На який ґрунт Зельманова,
Вся їхня родина..
На вівсяний, Зельман, 
На вівсяний його брат,
На вівсяний Зельманова,
Вся їхня родина..
А ми панни не маємо,
На такий ґрунт не даємо.   
Далі цитата з:
"......
Віктор ДАВИДЮК
«ЇДЕ, ЇДЕ ЗЕЛЬМАН»
(до питання генези одного ігрового персонажа)
У статті розглядається питання збереження в традиційній ігровій практиці давніх світоглядних уявлень. Основна увага звернена на присутність в українському ігровому фольклорі персонажів фракійського (кельтського) походження.
Ключові слова: ігровий фольклор, міфологія, шлюб, етноісторія, слов’яни, фракійці, Зельма, Дана.
Український фольклор зберіг багато онімів, які не прочитуються з позиції сучасної лексики. Окремі лексикологи часто пробують пояснити це з позицій архаїчної слов’янської лексики, навіть не запідозрюючи при цьому, що насправді ці архаїзми – слова, які й до цього часу добре почуваються в інших сучасних мовах, бо належать саме до їх пралексичного фонду. Особливо багато таких в ігровому фольклорі. Нам уже доводилося робити реконструкції ігрових персонажів «Цибаби», «Подоляночки», «Вородая». Сьогодні торкнемося ще одного – «Зельмана» – можливо, найзагадковішого і, як нам видається, найнедоступнішого з погляду тієї ж таки слов’янської лексики. Розгляд його з цього погляду приводив учених до хибних висновків. Екскурси в українську історію та побут давали начебто легку розгадку, тому не викликали значних дискусій навіть із тими вченими ХІХ ст., які допускали інший зміст цього образу…..
….. Відтак упевнено можемо стверджувати, що Зельман, який згадується переважно в подолян, походить від фракійського бога Зельми.
…. …… Проте географія його поширення охоплювала не лише центральноєвропейські території. Його пошановували греки, в часи Геродота називаючи Залмоксісом. «Зельмана» грали чехи й словаки. ….. Зельма (Жельма) вважався верховним богом у гетів, які на початку нової ери проживали в близькому сусідстві з праслов’янами....

Докладно читайте:
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gu...0_13/4.pdf
Відповісти
#6
1. А дня першого в тижні прийшли вони рано вранці до гробу, несучи наготовані пахощі,
2. та й застали, що камінь від гробу відвалений був.
3. А ввійшовши, вони не знайшли тіла Господа Ісуса.
4. І сталось, як безрадні були вони в цім, ось два мужі в одежах блискучих (члени театральної труппи по створенню алібі)з'явились при них.
5. А коли налякались вони й посхиляли обличчя додолу, ті сказали до них: Чого ви шукаєте Живого між мертвими?
6. Нема Його тут, бо воскрес! Пригадайте собі, як Він вам говорив, коли ще перебував в Галілеї.
7. Він казав: Сину Людському треба бути виданому до рук грішних людей, і розп'ятому бути, і воскреснути третього дня.
8. І згадали вони ті слова Його!
9. А вернувшись від гробу, про все те сповістили Одинадцятьох та всіх інших.
10. То були: Марія Магдалина, і Іванна, і Марія, мати Яковова, і інші з ними, і вони розповіли апостолам це.
11. Та слова їхні здалися їм вигадкою, і не повірено їм.
12. Петро ж устав та до гробу побіг, і, нахилившися, бачить лежать самі тільки покривала… І вернувсь він до себе, і дивувався, що сталось…
13. І ото, двоє з них того ж дня йшли в село, на ім'я Еммаус, що від Єрусалиму лежало на стадій із шістдесят.
14. І розмовляли вони між собою про все те, що сталося.
15. І ото, як вони розмовляли, і розпитували один одного, підійшов Сам Ісус(ще один із театру), і пішов разом із ними.
16. Очі ж їхні були стримані, щоб Його не пізнали.
17. І спитався Він їх: Що за речі такі, що про них між собою в дорозі міркуєте, і чого ви сумні?
18. І озвався один, йому ймення Клеопа, та й промовив до Нього: Ти хіба тут у Єрусалимі єдиний захожий, що не знає, що сталося в нім цими днями?
19. І спитався Він їх: Що таке? А вони розповіли Йому: Про Ісуса Назарянина, що Пророк був, могутній у ділі й у слові перед Богом і всім народом.
20. Як первосвященики й наша старшина Його віддали на суд смертний, і Його розп'яли(???)
21. А ми сподівались були, що Це Той, що має Ізраїля визволити. І до того, оце третій день вже сьогодні, як усе оте сталося…
22. А дехто з наших жінок, що рано були коло гробу, нас здивували:
23. вони тіла Його не знайшли, та й вернулися й оповідали, що бачили й з'явлення Анголів, які кажуть, що живий Він…
24. І пішли дехто з наших до гробу, і знайшли так, як казали й жінки; та Його не побачили…
25. Тоді Він сказав їм: О, безумні й запеклого серця, щоб повірити всьому, про що сповіщали Пророки!
26. Чи ж Христові не це перетерпіти треба було, і ввійти в Свою славу?
27. І Він почав від Мойсея, і від Пророків усіх, і виясняв їм зо всього Писання, що про Нього було.
28. І наблизились вони до села, куди йшли. А Він удавав, ніби хоче йти далі.( артист банально страшно втомився)
29. А вони не пускали Його й намовляли: Зостанься з нами, бо вже вечоріє, і кінчається день. І Він увійшов, щоб із ними побути.
30. І ото, коли сів Він із ними до столу, то взяв хліб, поблагословив, і, ламаючи, їм подавав…(наркота)
31. Тоді очі відкрилися їм, і пізнали Його. Але Він став для них невидимий…
32. І говорили вони один одному: Чи не палало нам серце обом, коли промовляв Він до нас по дорозі, і коли виясняв нам Писання?
33. І зараз устали вони, і повернулись до Єрусалиму, і знайшли там у зборі Одинадцятьох, і тих, що з ними були,
34. які розповідали, що Господь дійсно воскрес, і з'явився був Симонові.
35. А вони розповіли, що сталось було на дорозі, і як пізнали Його в ламанні хліба.CoolCoolCool
36. І, як вони говорили оце, Сам Ісус став між ними, і промовив до них: Мир вам!
37. А вони налякалися та перестрашились, і думали, що бачать духа.
38. Він же промовив до них: Чого ви стривожились? І пощо ті думки до сердець ваших входять?
39. Погляньте на руки Мої та на ноги Мої, це ж Я Сам! Доторкніться до Мене й дізнайтесь, бо не має дух тіла й костей, а Я, бачите, маю.
40. І, промовивши це, показав Він їм руки та ноги.
41. І, як ще не йняли вони віри з радощів та дивувались, Він сказав їм: Чи не маєте тут чогось їсти?
42. Вони ж подали Йому кусника риби печеної та стільника медового.
43. І, взявши, Він їв перед ними.
44. І промовив до них: Це слова, що казав Я до вас, коли був іще з вами: Потрібно, щоб виконалось усе, що про Мене в Законі МойсеєвімCoolCoolCool, та в Пророків, і в Псалмах написане.
45. Тоді розум розкрив їм, щоб вони розуміли Писання.
46. І сказав Він до них: Так написано є, і так потрібно було постраждати Христові, і воскреснути з мертвих дня третього,
47. і щоб у Ймення Його проповідувалось покаяння, і прощення гріхів між народів усіх, від Єрусалиму почавши.
48. А ви свідки того.
49. І ось Я посилаю на вас обітницю Мого Отця; а ви позостаньтеся в місті, аж поки зодягнетесь силою з висоти.
50. І Він вивів за місто їх аж до Віфанії; і, знявши руки Свої, поблагословив їх.
51. І сталось, як Він благословляв їх, то зачав відступати від них, і на небо возноситись. ( грунтовна акція CoolCool:Cool )
52. А вони поклонились Йому, і повернулись до Єрусалиму з великою радістю.
53. І постійно вони перебували в храмі, переславляючи й хвалячи Бога. Амінь.
(Від Луки 24:1-53)
Відповісти
#7
Наприкінці 19-го ст. вихідцями з Хотинщини (села Васьківці та Ленківці) у Чорноморській губернії заселено два верхніх присілка с. Підхребтове (тепер - Туапсинський р-н Краснодарського краю). З розмов з уродженками села, мешканками с. Молдавановка того ж р-ну пам'ятаю, що вечорами у дитинстві вони грали "у Жельмана". На жаль, не записав цієї гри або обряда, а бабці вже давно померли.
Відповісти
#8
Якщо Вас дійсно цікавить цe питання, заходьтe на форум "Філософія, рeлігія і духовність." Тільки пам"ятайтe про правило особливої тактовнмості на ФРД.
Відповісти


Перейти до форуму: